That is true and perhaps I could have chosen a better wording. This is also why I put “cause neutrality” in quotation marks. I would welcome any suggestions for wording that might be less confusing. Apologies if I have caused confusion—I now changed it to “cause balanced”—hopefully that is better and less confusing.
That is true and perhaps I could have chosen a better wording. This is also why I put “cause neutrality” in quotation marks. I would welcome any suggestions for wording that might be less confusing. Apologies if I have caused confusion—I now changed it to “cause balanced”—hopefully that is better and less confusing.