I strongly agree with the general sentiment about jargon and flowery language, though I think “disneyland with no children” is not equivalent to “extinction of consciousness” because (1) Bostrom wants to remain non-committal about the question of which things constitute a person’s welfare and how these things relate to consciousness and (2) he is focused on cases in which, from the outside, it appears that people are enjoying very high welfare levels, when in fact they do not experience any welfare at all.
Ok, but if you were optimising for communicating that concept, is ‘Disneyland with no children’ really the phrase you’d use? You could spell it out in full or come up with a more literal pithy phrase.
I strongly agree with the general sentiment about jargon and flowery language, though I think “disneyland with no children” is not equivalent to “extinction of consciousness” because (1) Bostrom wants to remain non-committal about the question of which things constitute a person’s welfare and how these things relate to consciousness and (2) he is focused on cases in which, from the outside, it appears that people are enjoying very high welfare levels, when in fact they do not experience any welfare at all.
Ok, but if you were optimising for communicating that concept, is ‘Disneyland with no children’ really the phrase you’d use? You could spell it out in full or come up with a more literal pithy phrase.