Hi Ramiro, absolutely, thanks for asking. I’m so excited to see 80,000 Hours in Portuguese, as I didn’t know until just now that it existed. I hope the story can be of use. Please feel free to translate and post it, and I’d love it if you could send me a link when you do so I can share it with my Brazilian friends. Thanks again!
I don’t speak Portuguese so I can’t evaluate it, but WOW! It is very cool to see this translated. Please feel free to change the title to something more linguistically appropriate. My only comment is that Salk’s picture at the top of the page spoils the surprise that the story is about him, but that may not matter if Portuguese-speaking audiences are unfamiliar with what he looked like. Regardless, I hope the story is helpful in engaging with a Brazilian audience!
Yeah, it does generate a different effect, but I want to give up any surprise—my goal is to post this as a way to highlight recent news on drops in vaccination and the possibility of polio returning to American continent… Unfortunately, sometimes we have to value reach over style :(
Thanks for this. Would you allow me to translate it into Portuguese and post on our website?
Hi Ramiro, absolutely, thanks for asking. I’m so excited to see 80,000 Hours in Portuguese, as I didn’t know until just now that it existed. I hope the story can be of use. Please feel free to translate and post it, and I’d love it if you could send me a link when you do so I can share it with my Brazilian friends. Thanks again!
We’re working hard on making more people aware of it right now.
Let me know if anything here displeases you:
O medíocre Joe − 80.000 Horas: Como fazer a diferença com sua carreira (80000horas.com.br)
(I’m still thinking about changing the title—it kinda misses your word play)
I don’t speak Portuguese so I can’t evaluate it, but WOW! It is very cool to see this translated. Please feel free to change the title to something more linguistically appropriate. My only comment is that Salk’s picture at the top of the page spoils the surprise that the story is about him, but that may not matter if Portuguese-speaking audiences are unfamiliar with what he looked like. Regardless, I hope the story is helpful in engaging with a Brazilian audience!
Yeah, it does generate a different effect, but I want to give up any surprise—my goal is to post this as a way to highlight recent news on drops in vaccination and the possibility of polio returning to American continent… Unfortunately, sometimes we have to value reach over style :(
That makes sense. Yes, troubling times indeed.