The distinction I’m drawing is that “cannot spread it to you” is ambiguous between whether it’s shorthand for:
Cannot (in any circumstances) spread it to you
Cannot (as a rule of thumb) spread it to you
Whereas I think that “can never spread it to you” or “absolutely cannot spread it to you” are harder to interpret as being shortenings of 2.
The distinction I’m drawing is that “cannot spread it to you” is ambiguous between whether it’s shorthand for:
Cannot (in any circumstances) spread it to you
Cannot (as a rule of thumb) spread it to you
Whereas I think that “can never spread it to you” or “absolutely cannot spread it to you” are harder to interpret as being shortenings of 2.