I was using very casual language here, and there might be a better word than āirrationalā.
The complex concept I was casually representing: āIt seems good to be someone who feels more satisfaction when they do more good for more people. This isnāt how my own feelings of satisfaction work, which makes me less motivated to do more good for more people than I wish I were.ā
āIrrationalā refers to the desire to feel a different way than I actually feel, with a hint of āthis is especially awkward because Iāve had plenty of time to reflect on these feelings and try to change themā. Maybe āunreasonableā is a better word, or even āimperfectā.
I was using very casual language here, and there might be a better word than āirrationalā.
The complex concept I was casually representing: āIt seems good to be someone who feels more satisfaction when they do more good for more people. This isnāt how my own feelings of satisfaction work, which makes me less motivated to do more good for more people than I wish I were.ā
āIrrationalā refers to the desire to feel a different way than I actually feel, with a hint of āthis is especially awkward because Iāve had plenty of time to reflect on these feelings and try to change themā. Maybe āunreasonableā is a better word, or even āimperfectā.