I agree to an extent, in that I think that strictly speaking it would have been better to say “we seek to reform pesticide use” or “we are working on reforming pesticide use”. I wonder if you would have found that acceptable?
Yes, we think both of those wordings would have been acceptable. Ideally, though, the organization would also clarify what it’s actually doing to try to reform pesticide use—whether that’s creating content, conducting research, or something else.
Thank you for your comment Michael. You’ve contested one factual assertion we made, so we will address that.
We’d appreciate if you could answer two questions:
If someone engages in “political advocacy on a volunteer basis,” does that mean they “reform pesticide use”?
If someone posts on Instagram once a month about altering pesticide laws, can they honestly tell people: “I reform pesticide use”?
Our answer to both questions is “no.” How about you?
I agree to an extent, in that I think that strictly speaking it would have been better to say “we seek to reform pesticide use” or “we are working on reforming pesticide use”. I wonder if you would have found that acceptable?
Thanks for the comment, Hugh.
Yes, we think both of those wordings would have been acceptable. Ideally, though, the organization would also clarify what it’s actually doing to try to reform pesticide use—whether that’s creating content, conducting research, or something else.