Me alegra mucho leer esta publicación. Creo que la iniciativa que estás lanzando en la UPB es invaluable, y espero que sientas el apoyo entusiasta de la totalidad comunidad hispanohablante ;)
A ella se asocia otra pregunta: ¿por qué hay menos de cinco publicaciones en español en el foro? Invito a quien lee esta publicación a que responda esta segunda pregunta. Intentaré, en lo que sigue, concentrarme en la primera.
Discutí esto bastante en EAGx LatAm[1], y creo que si bien debemos empujar para la creación de más contenido original en español, no creo que necesariamente sea el caso que tener más publicaciones en Español en el foro sea inherentemente positivo.
Si es que incentivamos publicar en español cuando el caso contrafactual hubiese sido publicar en inglés, entonces es posible que estemos sacrificando su alcance, y con ello, parte de su utilidad.[2]
Ahora, incluso si esto fuese cierto, quizás podemos:
Incentivar la publicación de posts bilinguales (o incluso multilinguales!) cuando consideremos que existe un buen caso para la utilidad en múltiples idiomas. Esto puede ser antes de publicar, o después de notar que cierta publicación en español es particularmente buena.
Crear resúmenes o “digests” en inglés de aquellas publicaciones en español que juzguemos relevantes, permitiendo sincronizar por lo menos la información de alto nivel hacia la comunidad angloparlante.
Esto puede incluso ir en ambas direcciones. Pienso que existe el caso para tener una clase de digest del foro para la comunidad hispanohablante, y esto es algo con lo que experimentamos brevemente en el grupo de UC Chile (con distintos grados de éxito). En algún momento hubo un newsletter, pero no recuerdo por qué fue discontinuado.
Estas estrategias quizás hacen plausible la creación de un subforo en Español dentro del foro[3], una idea que poco a poco me ha ido gustando más. Esto nos podría otorgar un hogar para discusiones de formato largo que usualmente evitamos tener en Slack, y sería un lugar lógico para publicar reportes de progreso, estrategia, experiencias personales o incluso propuestas comunitarias para los grupos hispanohablantes.
Una excepción a esto serían publicaciones que son casi exclusivamente relevantes a la comunidad hispanohablante. Un ejemplo de esto podría ser experiencias navegando la comunidad hispanohablante o cosas extremadamente específicas a contextos locales, pero me cuesta encontrar muchos casos como estos.
Creo, Agus, que ese es el paso a seguir. No se trata de escribir por escribir en español. Sino de hacerlo cuando esto tenga sentido, i.e., cuando sea útil para el fortalecimiento de la comunidad global o local. Nuestro reto será analizar la efectividad de las diferentes estrategias en las que la escritura en español sea posible. y priorizar aquellas que sean, de hecho, las más útiles.
Me alegra mucho leer esta publicación. Creo que la iniciativa que estás lanzando en la UPB es invaluable, y espero que sientas el apoyo entusiasta de la totalidad comunidad hispanohablante ;)
Discutí esto bastante en EAGx LatAm[1], y creo que si bien debemos empujar para la creación de más contenido original en español, no creo que necesariamente sea el caso que tener más publicaciones en Español en el foro sea inherentemente positivo.
Si es que incentivamos publicar en español cuando el caso contrafactual hubiese sido publicar en inglés, entonces es posible que estemos sacrificando su alcance, y con ello, parte de su utilidad.[2]
Ahora, incluso si esto fuese cierto, quizás podemos:
Incentivar la publicación de posts bilinguales (o incluso multilinguales!) cuando consideremos que existe un buen caso para la utilidad en múltiples idiomas. Esto puede ser antes de publicar, o después de notar que cierta publicación en español es particularmente buena.
Crear resúmenes o “digests” en inglés de aquellas publicaciones en español que juzguemos relevantes, permitiendo sincronizar por lo menos la información de alto nivel hacia la comunidad angloparlante.
Esto puede incluso ir en ambas direcciones. Pienso que existe el caso para tener una clase de digest del foro para la comunidad hispanohablante, y esto es algo con lo que experimentamos brevemente en el grupo de UC Chile (con distintos grados de éxito). En algún momento hubo un newsletter, pero no recuerdo por qué fue discontinuado.
Estas estrategias quizás hacen plausible la creación de un subforo en Español dentro del foro[3], una idea que poco a poco me ha ido gustando más. Esto nos podría otorgar un hogar para discusiones de formato largo que usualmente evitamos tener en Slack, y sería un lugar lógico para publicar reportes de progreso, estrategia, experiencias personales o incluso propuestas comunitarias para los grupos hispanohablantes.
Gracias a Benjamin West, Sarah Cheng, David Solar y el mismo Simón por informar mis opiniones en el tema.
Una excepción a esto serían publicaciones que son casi exclusivamente relevantes a la comunidad hispanohablante. Un ejemplo de esto podría ser experiencias navegando la comunidad hispanohablante o cosas extremadamente específicas a contextos locales, pero me cuesta encontrar muchos casos como estos.
Esta idea (hasta donde sé) viene de Sarah Cheng
Creo, Agus, que ese es el paso a seguir. No se trata de escribir por escribir en español. Sino de hacerlo cuando esto tenga sentido, i.e., cuando sea útil para el fortalecimiento de la comunidad global o local. Nuestro reto será analizar la efectividad de las diferentes estrategias en las que la escritura en español sea posible. y priorizar aquellas que sean, de hecho, las más útiles.
Parece bastante razonable esto. Encantado de participar en cualquier formato!